domingo, 30 de agosto de 2009

Baek Ji Young - My Ear's Candy Ft. Taecyeon (2PM)

Baek Ji Young feat. Taecyeon (2PM) - El caramelo de mi oído


TAECYEON:  Qué quieres que diga, dime
Cualquier cosa que digas, me hará volar.
YOUNG: Si lo que quieres son palabras dulces tan sólo mírame.
Estoy un poco avergonzada, pero sabes que quiero oirlas.
TAECYEON: Saranghae (te quiero)
YOUNG: Saranghae (te quiero)
TAECYEON: I love you (te quiero)
YOUNG: I love you (te quiero)
TAECYEON: Dime qué quieres que te diga, y te lo susurraré.

YOUNG: Wo ai ni (te quiero)
TAECYEON: Wo ai ni (te quiero)
YOUNG: Te quiero
TAECYEON: Te quiero
YOUNG: Es tan dulce que ni las palabras parecen palabras.

TAECYEON: El caramelo de mi oído, dulce como la miel.
Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco.
YOUNG: El caramelo de mi oído, dulce como la miel
Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco.

YOUNG: LA LA~ LALALALALALALA~(x2)

TAECYEON: El caramelo de mi oído. El caramelo de mi oído.
TAECYEON: Como una dulce y húmeda fresa, en tus labios.
YOUNG: Como una dulce y húmeda fresa, en tus labios.

TAECYEON: Dilo suavemente, date prisa y dímelo al oído.
YOUNG: Dilo suavemente, date prisa y dímelo al oído.
TAECYEON: Saranghae (te quiero)
YOUNG: Saranghae (te quiero)
TAECYEON: I love you (te quiero)
YOUNG: I love you (te quiero)
TAECYEON: Dime qué quieres que te diga, y te lo susurraré.

YOUNG: Wo ai ni (te quiero)
TAECYEON: Wo ai ni (te quiero)
YOUNG: Te quiero.
TAECYEON: Te quiero
YOUNG: Es tan dulce que ni las palabras parecen palabras

TAECYEON: El caramelo de mi oído, dulce como la miel.

Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco.
YOUNG: El caramelo de mi oído, dulce como la miel
Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco.

YOUNG: LA LA~ LALALALALALALA~ (x2)

TAECYEON: El caramelo de mi oído. El caramelo de mi oído. (x2)

TAECYEON: El caramelo de mi oído, dulce como la miel.
Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco.
YOUNG: El caramelo de mi oído, dulce como la miel
Tu dulce voz me va derritiendo poco a poco. (x2)

YOUNG: LA LA~ LALALALALALALA~ (x3)
 
 
Acabo de oir esta canción y me ha encantado. Es una colaboración entre la señorita Baek Ji Young y Taecyeon del grupo 2PM que podemos encontrar en el mini-álbum (6 canciones, 3 de ellas son remixes de esta misma canción) de Young llamado "Ego". Qué buenos momentos nos está dando el K-pop!!

Yuna Ito - Mafuyu no Seiza

Yuna Ito - Constelación invernal


Nene, dime qué es lo que sientes,
y por favor vuelve conmigo.
Son melodías que permanecen.

Los espíritus de dos personas se encuentran en una constelación invernal.
Todavía conservo mi brillo, no ha cambiado.
Siguen tus sentimientos siendo los mismos?
Ahora quiero que vengas y compruebes,
es intenso mi abrazo?

Un sueño desolador me despertó en mitad de la noche.
Últimamente no deseo ver el amanecer,
cómo inunda todo con su luz.

Acaso no sabes que deseo estar contigo?
Levanto mis ojos inundados en lágrimas
y le pido ese deseo a las estrellas.
He llegado a un punto en el que no quiero nada
que no sea el calor de tus brazos.

Has llevado a alguien a las constelaciones?
Brillas mientras caminas por las calles.
No importa cuán lejos estemos,
ni cuanto desee ésto.
Sigo abrazando intensamente
mi deseo de volver a estar contigo.
El frío viento me trae melodías nostálgicas,
mientras va propagando mi deseo cerca y lejos.
Acaso no sabes que deseo estar contigo?
En cuestión de segundos alcanzo el cielo estrellado.
Y mientras estoy alcanzando el firmamento
descubro que no puedo hacer nada.
Lo único que puedo hacer es cantarte.

Los espíritus de dos personas se encuentran en una constelación invernal.
Todavía conservo mi brillo, no ha cambiado.
Siguen tus sentimientos siendo los mismos?
Ahora quiero que vengas y compruebes, 
es intenso mi abrazo?

...quiero que lo sientas...

...pidiéndole un deseo a las estrellas...

...vuelve a mi...

Yo seré tuya y tú serás mío

Has llevado a alguien a las constelaciones?
Brillas mientras caminas por las calles.
No importa cuán lejos estemos,
ni cuanto desee ésto.
Sigo abrazando intensamente...

Los espíritus de dos personas se encuentran en una constelación invernal.
Todavía conservo mi brillo, no ha cambiado.
Siguen tus sentimientos siendo los mismos?
Ahora quiero que vengas y compruebes,
es intenso mi abrazo?

 
Esta canción se puede encontrar en (dónde?) el single de Yuna Ito "Koi wa groovyx2" (caísteis!!! XDD). Es una de las baladas que más me han gustado de ella y no la metió en su último álbum ¬_¬U Así que sólo la podréis encontrar en ese single (que me encanta, por cierto) y no tiene videoclip al ser una "B-Side" (canción no titular, para entendernos una canción de relleno :p)

Mika Nakashima - Yuki no Hana

Mika Nakashima - Copo de nieve


La sombra de un hombre se dibuja en el pavimento.
Caminas bajo la luz de las estrellas,
siempre sosteniendo mi mano.
Si estoy a tu lado, no tengo por qué llorar.

El viento se vuelve frí­o
y puedo sentir el aroma del invierno.
Gradualmente, en esta ciudad las estaciones cambiararán
cuando te vuelvas muy cercano a ellas.

Este año, los primeros copos de nieve florecen
mientras nosotros nos acercamos.
Cuando miro este tiempo
la felicidad aflora en mí­.
Si nosotros dependemos del amor del otro,
no somos débiles.
Simplemente, te amo.
Estos pensamientos están firmes en mi corazón.

Sea lo que sea lo que ocurra, si estoy contigo
sentiré que podré vencerlo todo.
Sé que podremos vivir así­ para siempre
Por eso ruego que esto continúe como ahora.

El viento sacude la ventana
y esta noche he despertado temblando.
Desecharé la tristeza
cambiándola por una sonrisa en mi rostro.

Los copos de nieve caen suavemente tras la ventana.
A pesar de que no sé por qué se han de parar.
Nosotros teñiremos esta ciudad.
Quizá lleguemos a pensar:
"¿Para quién tiene sentido que hagamos esto?"
Pero sabemos que es porque conocemos el amor.
Si alguna vez te pierdes
me convertiré en la estrella que ilumine tus pasos.
Por la noche, cuando sonríes,
o tu rostro se humedece con lágrimas
estaré a tu lado, siempre, eternamente.

Este año, los primeros copos de nieve florecen
mientras nosotros nos acercamos.
Cuando miro este tiempo
la felicidad aflora en mí.
Si nosotros dependemos del amor del otro, no somos débiles.
Es simple, quiero estar para siempre,
como ahora, a tu lado,
para poder sentir tu bondad.

Están cayendo sobre la ciudad
blancos y puros copos de nieve.
En nuestros corazones,
dibujamos nuestros sentimientos.
Estaré contigo desde este momento, para siempre...

 
Ésta es una de mis baladas favoritas de Mika, el videoclip es conmovedor, merece realmente la pena ser visto. La podemos encontrar (quien lo adivine le doy un gallifante) en su single homónimo "Yuki no Hana" y en su álbumes "LOVE" y "BEST"

Antic Cafe - Kakusei Heroism

Antic Cafe - El héroe sin nombre.


Rompiendo en pedazos el cristal, salí de un portazo de un escenario demasiado conocido.
Al contrario, el mundo está haciendo girar mi día a día.
Dónde debo enfrentarme al sentimiento de la sombra de estar juntos?
Estoy buscando el éxtasis, pero no puedo alcanzar la perfección.
La esperanza y el complejo de inferioridad que corren por dentro de mí
algún día se convertirán en consternación.

Alejar la preocupación todavía me causa dolor.
No huyas!
De ningún modo estás solo en los tiempos difíciles.

El viento que suavemente gira sobre sí mismo a mi alrededor
hace que la fantasía mezclada con el valor se haga realidad.

Rompiendo en pedazos el cristal, salí de un portazo de un escenario demasiado conocido.

Al contrario, el mundo está haciendo girar mi día a día.
No permitiré que la existencia de mi humilde yo y todo sean negadas.
Como un héroe que no puede volar por el cielo ni tiene nombre
voy a intentar dejar al mundo fascinado.

El honor de un estatus social no se convierte en cenizas, la gloria del momento.
Obsesionarse demasiado con hacerse muy grande es de idiotas.

Mi pecado es fortalecer mi deseo con cosas que encontré que son importantes.
Como si no importase, no tengo miedo de esas cosas.

Perdiendo la protección de la luz en la que creías
tú también, quieres un mundo perfecto, verdad?
Como una incomparable mentira, lucho contra la realidad que siento.
No permitiré que la existencia de mi humilde yo y todo sean negadas.
Como un héroe que no puede volar por el cielo ni tiene nombre
voy a intentar dejar al mundo fascinado.

Rompiendo en pedazos el cristal, salí de un portazo de un escenario demasiado conocido.
Al contrario, el mundo está girando a tu lado.

Perdiendo la protección de la luz en la que creías
tú también, quieres un mundo perfecto, verdad?
Como una incomparable mentira, lucho contra la realidad que siento.
No permitiré que la existencia de mi humilde yo y todo sean negadas.
Como un héroe que no puede volar por el cielo ni tiene nombre
intentaré echarle la mano encima a un (nombre).

 
Una vez más, canción a petición de Xarli. Eres un filón, macho! XD
Esta canción se puede encontrar (como casi siempre) en su single homónimo ("Kakusei Heroism ~THE HERO WITHOUT A NAME~" de 2007) y en su álbum "Gakutama Rock Cafe" de 2008. Este single fue el primero que lanzaron después de cambiar de guitarrista (por razones que no dieron a conocer) y fue utilizado en el anime "Darker Than Black". Fue el sencillo más exitoso de la banda (no hay nada como crear polémica) llegando al número 12 de Oricon (que para una Visual Band no está nada mal).

Namie Amuro - What a feeling

Namie Amuro - Vaya sensación


Me encanta bailar,
todo el mundo me llama reina del baile.
Es medianoche y el barrio de negocios está desierto.
Las ventanas de los edificios son como espejos.
Hasta que me desplome, hasta que empiece a salir el sol.

Saliendo.
Seguiré saliendo.
El ritmo va latiendo por mi cuerpo
haciendo saltar mi cuerpo.
Seguiré haciendo saltar mi cuerpo.
Es demasidado excitante,
me estoy sobrecalentando .
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Vaya...
Vaya...
Vaya...
Ooh vaya sensación!
Tengo los sentidos desbordados.
Ooh vaya sensación!
No seré capaz de parar.
Ooh vaya sensación!

Enseño al mundo lo mejor de mi,
algún día pondrán mi nombre con luces.
Así que puedo escapar, así que puedo alcanzar la cima.
Miro a mis zapatos rayados.
Estoy orgullosa de mí misma.
Así que puedo brillar más que nadie.
Así que puedo traer luz al corazón de alguien.

Saliendo.
Seguiré saliendo.
El ritmo va latiendo por mi cuerpo,
haciendo saltar mi cuerpo.
Seguiré haciendo saltar mi cuerpo.
Es demasidado excitante,
me estoy sobrecalentando.

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Vaya... 
Vaya...
Vaya...
Ooh vaya sensación!
Tengo los sentidos desbordados.
Ooh vaya sensación!
No seré capaz de parar.

Así, así y sucesivamente, así, así y así.
Sigue hacia arriba! Sigue hacia arriba! Sigue hacia arriba!
Así, así y sucesivamente, así, así y así.
Sigue hacia arriba! Sigue hacia arriba! Sigue hacia arriba!

Mamá me decía: "Baila
como si siempre fuese el último baile".

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Vaya...
Vaya...
Vaya...
Ooh vaya sensación!
Tengo los sentidos desbordados.
Ooh vaya sensación!
No seré capaz de parar.
Ooh vaya sensación!
Tengo los sentidos desbordados.
Ooh vaya sensación!
No seré capaz de parar.



Esta canción la podemos encontrar en el single "60's70's80's", junto con "New Look" y "Rock Steady!", todas colaboraciones con la campaña de Vidal Sasoon "Fashion, Music". Está basada en una canción del mismo título de los años 80 que fue banda sonora de "Flash Dance". También la podemos encontrar en su último álbum "Best Fiction".

Namie Amuro - Wishing on the same star

Namie Amuro - Pidiendo un deseo a la misma estrella


Te amo desde lo más profundo de mi corazón.
Nunca podré olvidar,
ese camino que compartimos.
Pero el dolor no me afectará,
porque nunca estaremos realmente separados.

Estaremos pidiendo un deseo a la misma estrella,
mirando a la misma luna.
En el otro extremo de este dedo
que apunta hacia el cielo
estaremos los dos.
Deseando ser uno.
Pidiendo un deseo a la misma estrella.
Mirando a la misma luna.
No está acabado, cariño, continuemos
nuestro sueño sin fin.
Recemos para que esta fuerte lluvia
pronto cese.
Esperaremos al amado cielo despejado

Estaremos pidiendo un deseo a la misma estrella,
mirando a la misma luna.
En el otro extremo de este dedo
que apunta hacia el cielo
estaremos los dos
deseando ser uno.
Pidiendo un deseo a la misma estrella.
Mirando a la misma luna.

Un corazón tiende hacia el calor de otro corazón.
Caminaremos juntos, cogidos de la mano.

Ah, pidiendo un deseo a la misma estrella

Estaremos pidiendo un deseo a la misma estrella,
mirando a la misma luna.
En el otro extremo de este dedo
que apunta hacia el cielo
estaremos los dos
deseando ser uno, me gusta cuando estamos así,
sentados en la misma estrella,
hablando sobre el mismo sueño.

Estaremos pidiendo un deseo a la misma estrella,
mirando a la misma luna.
Cuando alzo la vista hacia el cielo
recuerdo ese dulce sentimiento.
A veces, incluso
cuando no podemos ser uno,
pidiendo un deseo a la misma estrella,
mirando a la misma luna.

La misma estrella.
La misma luna.
He seguido pensando en ti...
La misma estrella.
 
 
 
Esta canción de 2002 será recordada siempre por ser utilizada para un ending de Inuyasha. La podemos encontrar en los álbums de Namie "Style", "Best Fiction" y, como no, en su single homónimo "Wishing on the same star"

BoA - Winter love

BoA - Amor invernal


Mientras las brillantes hadas del invierno van cayendo
besé tu foto porque no tenía otra cosa que hacer.
Tras esa línea que separa la realidad de la ficción, hicimos una promesa,
la de nunca volver a pisar esta línea juntos.
Pero cuando mi corazón está cerca del tuyo
te extraño todavía, incluso como amigo,
aunque ya nunca podré volver atrás.

Te quiero, quiero volver a verte.
Con un beso, expresado junto a un billón de copos de nieve,
hasta el día en el que nuestros caminos vuelvan a cruzarse en algún punto.
Cariño, incluso si me olvidas
te importa que siga queriéndote?
Jamás podré olvidarte.

Desde el momento en el que me quedé sola,
me he dado cuenta de lo que la verdadera soledad es.
Esos inconsolables sentimientos que tengo en mi corazón que no cesarán.
Ahora, la manera de amar a una persona
es tan importante que creo que la persona no debería olvidarla.
No importa cuántas veces cambie mi dirección,
nunca abandonaré esa voz ni ese sueño.

Incluso si amas a otra persona con el paso del tiempo
seguiré recordándote,
nuestro encuentro predestinado y el calor que compartimos.
Estoy contenta de que fuese contigo, lo puedo decir de corazón.
Hasta que volvamos a encontrarnos algún día.

No podemos parar la llegada del futuro.
El sentimiento de tristeza puede durar para siempre.
Incluso si me hieren mientras soy feliz
cuando me he enamorado de alguien,
seguiré viviendo.

Te quiero, quiero volver a verte.
Con un beso, expresado junto a un billón de copos de nieve,
hasta el día en el que nuestros caminos vuelvan a cruzarse en algún punto.
Cariño, incluso si me olvidas,
te importa que siga queriéndote?
Jamás podré olvidarte.


Ésta fue uno de los mayores éxitos de BoA en Japón, una dulce balada invernal. Se puede encontrar en su "Best & USA" (de este mismo año 2009), su álbum "Made in Twenty" (en el que celebraba su 20 cumpleaños y su 5º aniversario en la música en 2006) y en su single homónimo "Winter Love". 

BoA - Eien

BoA - Eternidad



Estoy segura de que mi dedo sólo esta aquí
para acariciar tu mejilla,
sólo para acariciarla.

Estoy segura de que la brillante luna sólo esta aquí
para que tú y yo la miremos para siempre,
sólo para que la miremos siempre.

Cuando me sentía abatida
siempre estabas a mi lado.
Siempre me sonreías,
pero ahora te has ido.

Desde las palmas de mis manos,
mi tristeza se vierte en grandes gotas, "Mi Amor".
Esta noche en esta ciudad,
creo que soy la que más está llorando.

Fue porque tu me quisiste
que yo me haya convertido en lo que soy hoy.
El viento trae esos tiempos,
de algún modo, devuelve de ese día la eternidad.
Adiós, adiós, adiós...
Por qué dijiste adiós, adiós?
Por qué dijiste adiós, adiós?

En aquel entonces, había una canción que siempre escuchábamos juntos,
pasó cuando estuvimos en aquella esquina,
solíamos compartir los auriculares.

Entonces tú estirabas de repente
y el airicular salía de mi oído,
yo hacía como que me enfadaba.

Nuestros ojos se encontrarían un instante
y nuestros labios se apretarían mutuamente.
Dijiste que siempre me protegerías.

Suavemente alcanzaba el cielo azul marino.
Siento que el corazón me va a estallar.
Tan sólo abrázame, tan sólo una vez más.

Si hubiese sido honesta en aquel entonces
ésto nunca habría pasado.
Cuando despierte, todo ésto sólo habrá sido un sueño,
y entonces
tú dirás bromeando "adiós, adiós, adiós."
Por qué dijiste adiós, adiós?
Por qué dijiste adiós, adiós?
Estaba mirando con mente absorta a la gente de la calle
mientras caminaba contigo al lado de hileras de árboles.
Me dijiste que cocinarías pasta para mí la próxima vez,
y que nos iríamos de viaje juntos el año que viene
y que siempre me protegerías, pero..

Desde las palmas de mis manos
mi tristeza se vierte en grandes gotas, "Mi Amor".
Esta noche en esta ciudad
creo que soy la que más está llorando.

Ha sido porque tu me quisiste
que yo me haya convertido en lo que soy hoy.
El viento trae esos tiempos,
de algún modo, devuelve de ese día la eternidad.
Suavemente alcanzaba el cielo azul marino.
Siento que el corazón me va a estallar.
Tan sólo abrázame, tan sólo una vez más.

Si hubiese sido honesta en aquel entonces
ésto nunca habría pasado.
Cuando despierte, todo ésto sólo habrá sido un sueño,
y entonces
tú dirás bromeando "adiós, adiós, adiós."
Por qué dijiste adiós, adiós?
Por qué dijiste adiós, adiós?

 
Éste fue el single que BoA utilizó para promocionar su Best & USA, un recopilatorio que reunía sus mejores canciones en japonés y su nuevo álbum en inglés para su debut americano. También se puede encontrar en su single homónimo "Eien". Tiene dos versiones del videoclip, la normal y la Dance Edit, edición especial sólo con las escenas de baile.

Girls Generation - Tell me your wish (Genie)

Girls Generation - Dime cuál es tu deseo (Genio)


Dime cuál es tu deseo.
Cuéntame ese pequeño sueño que guardas en el corazón.
Dibuja esa persona ideal que tienes en la cabeza.
Yo soy tu genio, soy tu sueño, soy tu genio.

Vamos, montados en el coche de los sueños.
Siéntate a mi lado,
abandónalo todo y sigue mis instrucciones.
Aunque tus latidos del corazón exploten,
aunque te vueles con el viento,
ahora mismo, en este momento, el mundo es tuyo.

Sí, yo te quiero.
Confía siempre en mí,
mis sueños, mi pasión,
quiero dártelos todos.
Quiero hacer realidad tus deseos,
soy la diosa de tu fortuna.
Dime cuál es tu deseo  (Soy un genio para ti, amor)
Dime cuál es tu deseo  (Soy un genio para tus deseos)
Dime cuál es tu deseo  (Soy un genio para tus sueños)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tu mundo)

Dime cuál es tu deseo.
Acaso estos días aburridos no te molestan?
Has sido enterrado en tu propia y monótona vida?
Ahora detente y despierta,
tú eres mi super-estrella, la más brillante, súper-estrella.

Abandona tu cuerpo al tembloroso latido de tu corazón como una Harley.
Ahora este mundo es sólamente tu escenario,
el público dando ánimos.
En mi corazón, el calor de tu cuerpo es mi camino.
Siempre tuya, tu mayor fan.

Sí, yo te quiero.
Confía siempre en mí,
mis sueños, mi pasión,
quiero dártelos todos.
Quiero hacer realidad tus deseos,
soy la diosa de tu fortuna.
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para ti, amor)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tus deseos)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tus sueños)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tu mundo)
Dime cuál es tu deseo
Hey, dime qué necesitas.
Hey, dime qué esperanzas tienes.
DJ Vuélvelo a poner.

Sí, yo te quiero.

Confía siempre en mí,
mis sueños, mi pasión,
quiero dártelos todos.
Quiero hacer realidad tus deseos,
soy la diosa de tu fortuna.
Dime cuál es tu deseo.

Sí, yo te quiero
Tú eres mi música.
Te quiero.
Eres mi alegría.
Te quiero.
Quiero ser tu fortuna.

 Dime cuáles son tus fantasías, no te reprimas.
Te mostraré el camino de un genio.
Dime cuál es tu sueño, no te reprimas.
tu genio, los hará realidad

Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para ti, amor)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tus deseos)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tus sueños)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tu mundo)

Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para ti, amor)
Dime cuál es tu deseo (Soy un genio para tus deseos)

 

Ésta ha sido la canción del verano en Corea, aunque las ventas no las han acompañado, las Girls Geneation (SDS) han sido las más radiadas y las más pinchadas en su país estas noches de verano. Podemos encontrar esta canción en su segundo mini-álbum "Genie" o en su single digital "Tell me your wish".

Koda Kumi x Misono - It's all love!

Koda Kumi y Misono - Todo es amor!


Kumi: Estás listo? Desde la M a la I sigue con S,O,N,O
Misono: Yeah! Soy Misono! Cántalo, K hasta la U y la M I
Kumi: Soy Kumi! Hermana pequeña!
Misono: Eso es! Hermana mayor!
Kumi: Qué dices?
Ambas: K hasta la O y la D A! Lo sabes! Somos las súper Hermanas K!!

Misono: Menuda idiota! El "yo" en el que solía creer...
Kumi: Qué estás diciendo? Qué ha ocurrido?
Misono: No existe algo como "para siempre"
Kumi: Sencillamente no estábais predestinados. Wow Wow Yeah

Kumi: Y si tan sólo intentas relajarte?
Misono: Es más relajante cuando estás sola
Ambas: No existe nada como "relajante" en el amor
Misono: Qué es el amor verdadero y dónde se supone que existe?
Kumi: Wow Yeah
Misono: Jugaron conmigo
Kumi: Como conmigo
Misono: Voy a olvidarlo todo
Kumi: pero no puedes olvidar
Misono: Como una táctica,
Kumi: a todo el mundo le pasa lo mismo
Misono: Calculada
Kumi: Honestamente
Misono: es duro
Ambas: Wow wow wow yeah
Misono: Oh abandono, no me molestes.

Kumi: Una persona así
Misono: estoy harta de eso
Kumi: De algún modo hay algo
Misono: ya está casi frío
Kumi: que él perdió
Misono: Los hombres están
Kumi: por tí cierto?
Misono: llenos de mentiras
Kumi: No se trata de ganar o perder
Misono: Tienen muchas contradicciones
Kumi: Lo sé pero
Misono: Locos
Ambas: Ésto te recuerda que debes ser paciente, todo es amor! Wow wow yeah yeah

Misono: No quiero que me hagan daño
Kumi: sé fuerte
Misono: tampoco quiero un trauma
Kumi: Todo está bien
Misono: Me asusté
Kumi: El mañana llegará
Misono: Pero ya es demasiado tarde
Kumi: Lo vas a lograr
Misono: Está todo perfectamente coordinado
Kumi: Probablemente ya lo has entendido, verdad?
Misono: Creo que voy a llorar
Kumi: Chica
Misono: Desearía no haberme enamorado
Kumi: Todo es amor!
Ambas: Oh no, no podemos vivir sin amor...

Kumi: La felicidad y la tristeza
Misono: no se pueden compartir ni tampoco detener
Kumi: Acaso no es eso el amor?
Misono: Ésto es lo que pasa cuando me pongo seria.
Kumi: Wow wow yeah
Misono: Cuál es el verdadero significado de la palabra felicidad?
Kumi: Aquél al que ames será tu felicidad
Misono: Eso ya lo he perdido así que ya no me importa
Kumi: Nunca pasará, si sólo piensas en tí misma
Misono: Wow Yeah

Kumi: Si no hay amor
Misono: Bueno, el amor es...
Kumi: Es porque te gusta verdad?
Misono: estar atada a los celos
Kumi: una vez superes ésto
Misono: volverte reencorosa
Kumi: Te gusta
Misono: Le odio
Kumi: En serio?
Ambas: Wow Yeah
Kumi: Quiero contarte la verdad

Misono: Tan sólo juego aparentando amar
Kumi: No eres una cría
Misono: Para ganar o perder
Kumi: Perder es bueno
Misono: Soy muy cabezota en eso
Kumi: Eso sí, tienes razón
Misono: Necesito ser la última que ríe
Kumi: Voy a ayudarte
Misono: Quiero echarle la culpa a alguien
Kumi: No pienses más en eso
Misono: Pero no estoy segura
Kumi: Chica
Misono: Es bueno que no me involucrase
Ambas: Es todo amor, wow wow yeah yeah

Kumi: Amar
Misono: es frágil
Kumi: Llorar
Misono: Me arrepiento!
Kumi: Tomártelo demasiado a pecho
Misono: Empiezo a odiarlo
Kumi: Levantarte otra vez
Misono: He cambiado
Kumi: Esta experiencia te ha enseñado todo esto
Misono: Incluso el fracaso
Kumi: Eso también
Misono: Loco
Kumi: El momento en el que no puedes volver atrás
Misono: Es todo amor
Ambas: Oh no, no podemos vivir sin amor...

Misono: Para amar
Kumi: Para ser amada
Misono: Haciéndoos daño mutuamente
Kumi: Perdonándonos mutuamente
Misono: Incluso así
Kumi: Todos seguimos
Ambas: buscando el amor
Estás listo?
Kumi: Maldición!

Ambas: Es todo amor!
Misono: No me arrepentiré
Kumi: Levanta tu cabeza
Misono: Un paso más
Kumi: Si das ese paso
Misono: hacia convertirme en adulto
Kumi: Puedes cambiar
Misono: Quiero brillar
Kumi: Puedes brillar
Misono: Pulirme a mí misma
Kumi: Tan sólo pídelo y tu deseo se hará realidad
Misono: Y encontrar a alguien
Kumi: Chica
Misono: No es momento para venirme abajo
Kumi: Todo es amor!
Ambas: Wow wow yeah yeah

Kumi: Si quieres amar
Misono: Algún día
Kumi: Sólo amar
Misono: La próxima vez seguro
Kumi: "No me gustas"
Misono: será una relación maravillosa
Kumi: incluso cuando alguien te dice algo así
Misono: que guardaré como un tesoro
Kumi: no podrán pararte
Misono: Algo nuevo
Kumi: Ese valor
Misono: Chica
Kumi: Es un deber definitivo
Misono: Es todo amor!
Ambas: Oh no, no podemos vivir sin amor...

Ambas: Quiero tenerlo bonito
Tienes que tenerlo bien
Somos las hermanas K vamos, vamos, vamos!

 
 
Esta canción es la primera colaboración de las hermanas Koda. Se puede encontrar en el single homónimo "It's all love!" junto con "Faraway" de Koda Kumi y "Tenbin ~Tsuyogari Na Watashi Kakeru Jaku Gari Na Kimi~" de Misono.

Misono - Urusei Yatsura No Theme Lum no Love Song

Misono - Tema de Urusei Yatsura La canción de amor de Lum


No te pongas tan nervioso!
Siempre estás mirando hacia todas partes!
Deja de mirar a donde no estoy!
Más que nadie en el mundo, yo
te quiero, te quiero, te quiero,
te quiero, te quiero, te quiero,
te quiero, te quiero, te quiero el que más!

En noches en las que las estrellas parpadean,
sueño siempre contigo.
Te quiero, pero haces como que no lo sabes.
Seguro que estás pillado por alguna otra chica ahora mismo!

Ah! Todos los hombres tienen
tantas amantes...
Ah! Estás difundiéndolas por ahí,
y preocupándome!

No te pongas tan nervioso!
Siempre estás mirando hacia todas partes!
Deja de mirar a donde no estoy!
Más que nadie en el mundo, yo
te quiero el que más!
Ah! Cuántas amantes
quiere tener un hombre?
Ah! Quiéreme sólo a mí,
y a mí sola, para siempre.

No te pongas tan nervioso!
Siempre estás mirando hacia todas partes!
Deja de mirar a donde no estoy!
Más que nadie en el mundo, yo
te quiero el que más!

Siempre el que más!
A tí y a todo lo que tiene que ver contigo, yo
te quiero, te quiero, te quiero,
te quiero, te quiero, te quiero,
te quiero el que más!



Esta traducción va en especial para Laura, el nuevo single de Misono. Gracias por la ayuda para la canción guapa!!!

Joe Inoue - Nowhere

Joe Inoue - Ningún sitio


Ve a por aquello que quieres ser.
Sigue adelante y nunca temas a tus enemigos.
Dieciocho memorias restantes.
No intentes entenderlo todo.(x2)

Complicado,
la vida tiene altibajos tan de repente.
No sabía qué hacer,
necesitaba que te quedaras conmigo.

Menuda mierda
la vida tiene altibajos tan de repente.
no sabía qué hacer,
necesitaba que te quedaras a mi lado.

Deja salir el estrés y la presión.
Deja salir cualquier cosa que tengas en la mente.
Deja entrar lo positivo.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Ve a por aquello que quieres ser.
Sigue adelante y nunca temas a tus enemigos.
Dieciocho memorias restantes.
No intentes entenderlo todo

Complicado,
la vida tiene altibajos tan de repente.
No sabía qué hacer,
necesitaba que te quedaras conmigo.

Deja salir el estrés y la presión.
Deja salir cualquier cosa que tengas en la mente.
Deja entrar lo positivo.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Ella está con su moda de verano,
tómatelo con calma y siente la pasión.
Las chicas más sabrosas siempre van a la última.
Ella está con su moda de verano,
tómatelo con calma y siente la pasión.
Las chicas más sabrosas siempre van a la última.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo,
antes de perderte.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo.
Recoge las piezas de tu roto ser.

Cuando no te queda ningún sitio a dónde ir,
cuando no te queda nada que perder,
seguiré viviendo por algo nuevo,
antes de perderte.
Antes de volver a perderte.



A petición de Xarli (el incansable XD)

2NE1 - I don't care

2NE1 - No me importa



CL: Hey chico malo!
Ya es la hora
 y tu hora ha llegado.
He tenido que hacer esto por mis chicas, sabes.
Hay veces que tienes que hacer como que no te importa,
es la única manera de que vosotros los chicos aprendáis.

MINJI: Nunca podré perdonarte por aquella mancha de pintalabios en tu cuello.
Cada vez que te llamo, tu teléfono está apagado.
No parece que vayas a cambiar oh oh

DARA: Todas esas novias a las que llamas "amigas",
no pienses en mí como piensas en ellas, no lo permitiré.
De ahora en adelante, haz lo que te apetezca, voy a dejar de preocuparme.
Hubo un tiempo en el que te quise pero oh

CL: A veces cuando te emborrachas, y me llamas, cuando son las 5:30 am
y de nuevo pronuncias el nombre de otra chica no

BOM: No me importa, voy a dejar de preocuparme por lo que estés haciendo allá donde estés.
De ahora en adelante no me va a importar, me apartaré de tu camino.
A partir de ahora no vuelvas a venir a llorarme, no te aferres a mí,
porque ya no me importa a a a a a a.
No me importa a a a a a a

MINJI: Porque ya no me importa a a a a a a.

No me importa a a a a a a.
No me importa nene.

MINJI: Escaneando de arriba a abajo las piernas de otras chicas,
estás tan desesperado.
Todos los días te quitas tu anillo de pareja, y te escabulles a una cita a ciegas.
No creo que pueda soportarlo más oh oh oh

DARA: Mis amigos me dicen que realmente no mereces la pena.
Incluso vas a pedirle consejo a esa manada de lobos que tienes por amigos.
Voy a dejartelo claro, soy demasiado buena para ti,
pensé que tú eras mi amor pero oh oh

CL: Hoy dijiste que estarías ocupado, intenté llamarte pero
como esperaba, en el fondo oí la risa de una chica oh no

BOM: No me importa, voy a dejar de preocuparme por lo que estés haciendo allá donde estés.
De ahora en adelante no me va a importar, me apartaré de tu camino.
A partir de ahora no vuelvas a venir a llorarme, no te aferres a mí,
porque ya no me importa a a a a a a.
No me importa a a a a a a

CL: Porque ya no me importa a a a a a a.

No me importa a a a a a a.
No me importa nene.

MINJI: Por tu culpa, recuerdo haber estado llorando hasta el anochecer chico
Lamento cada vez que pienso en ti cuando mi corazón es débil, eh nene?
Soy demasiado buena para desperdiciarme aquí aburrida.
Debiste haberme tratado mejor cuando me tuviste, por qué te aferras a mí ahora?

CL: Me engañaste con tus mentiras cientos de veces.
A partir de hoy, seré una chica mala que hará llorar a los hombres.
Ahora sin una sola lágrima, me reiré de ti,
el perdedor del juego llamado amor.
Arrodíllate si quieres que vuelva a ti,
si no, desaparece de mi vista inmediatamente.

CL: Ahora haced palmas a ésto.

BOM: No me importa, voy a dejar de preocuparme por lo que estés haciendo allá donde estés.

De ahora en adelante no me va a importar, me apartaré de tu camino.
A partir de ahora no vuelvas a venir a llorarme, no te aferres a mí,
porque sabes que no me importa.

TODAS: No me importa a a a a a a.
Porque ya no me importa a a a a a a.
No me importa a a a a a a.

No me importa nene.



Tanto ésta como Fire están en el primer mini-álbum de las coreanas 2NE1. Éste fue su tercer single del disco.

viernes, 28 de agosto de 2009

B'z - Love Phantom

B'z - Fantasma del amor


Debes saber qué soy yo,
debo decirte lo que he estado amando.
Yo soy la nada, sin vida, sin alma…
Porque soy un fantasma del amor.

Yo no quiero nada, voy a lanzarlo todo bien lejos.
Mi alma te busca y vaga por ti.
Detiene el tiempo, grita tan fuerte, no puedo soportarlo más.
Voy a darte todo mi ser.

Odio la atmósfera de esta bulliciosa ciudad,
porque tú no estás en ella.
Envidio a todos los que cruzan sus calles
de camino a realizar sus sueños.

Cuando nuestros dos cuerpos se hicieron uno
sentí un éxtasis tan glorioso
que ahora no admitiría ni el más mínimo cambio.
Me he vuelto una persona así de superficial.

No puedo seguir viviendo sin ti.
La vida no tiene sentido sin tu apasionado abrazo.
Dime, acaso no eramos los dos uno, yin y yang?
Tú me has hecho como soy ahora.
Me has puesto en libertad,
y así como hace la luna
voy a deslizarme por tu espalda
(Chica : Y estoy destruida...)

Como es para el océano una ligera brisa
el pasado fue un montón de dias aburridos.
Pensar en ti, hasta los colores de las flores estaban manchados.
Justo hasta que te conocí.

Como si dos cuerpos húmedos se hubieran hecho uno,
éramos inseparables día y noche.
Esos momentos pasados, fueron reales?
Y qué tienes ahora en mente?

Desde el fondo de mi estómago
corrí y grité tu nombre, es mi alma!
Mi cuerpo vacío cojea débilmente
dentro de esta floreciente ciudad.

El sentimiento de deseo se acentúa
tanto que he olvidado el verdadero significado del amor.
Una imagen perfecta de ti,
he creado esta ilusión dentro de mí.

Yo no quiero nada, voy a lanzarlo todo bien lejos.
Mi alma te busca y vaga por ti.
Detiene el tiempo, grita tan fuerte, no puedo soportarlo más.
Voy a darte todo mi ser... !!!


A petición de Xarli, también. Esta canción es de 1995, se puede encontrar en su single homónimo ("Love Phantom") y en su álbum "LOOSE". Quizá alguien la conozca por estar en el juego de NDS "osu tatakae ouendan" (aunque lo dudo XD), el juego trata de tocar la pantalla táctil al ritmo de la música. 

Koda Kumi - Colour of soul

Koda Kumi - El color de mi alma


A menudo pienso en quién soy

y dudo si realmente te quiero.
Podríamos estar sólo jugando y quizá quiera estar sola
mientras observo el amanecer en tus brazos.

Si el mañana nunca llega, qué es el amor?
Mientras estemos juntos, estoy obligada a tener unos sentimientos que no entiendo.

El color de mi alma, te quiero, estoy buscando
el verdadero color de mi alma.
Quiero posar mis labios desnudos sobre los tuyos.
Te diré, te esté mintiendo o esté siéndote sincera, que todo esto soy yo.
Incluso si nuestros respectivos futuros están en distintos escenarios
lo único que podemos hacer es acudir.

Oh no

Cuando llega la noche, el cielo se vuelve azul intenso,
el atardecer siempre es rojo.
Quiero que digas que me amas, pero cuando lo dices me pongo nerviosa
De qué color soy cuando tiemblo?

A lo mejor ocurre un accidente que no puedo imaginar,
como toparse con un meteorito.

El color de mi alma, estaré siempre a tu lado aunque sea aburrido.
El cielo es el cielo y nosotros dos somos nosotros dos.
Te echo de menos de una manera insoportable.
No quiero una respuesta, aunque tras los besos venga la tristeza.
Nos iremos a dormir con los colores de los dos corazones
fundidos juntos.

El color de mi alma, te quiero, estoy buscando
el verdadero color de mi alma.
Quiero posar mis labios desnudos sobre los tuyos.
Te diré, te esté mintiendo o esté siéndote sincera, que todo esto soy yo.
Incluso si nuestros respectivos futuros están en distintos escenarios
lo único que podemos hacer es acudir.
 
 
 
A petición de Xarli. "Colour of soul" fue el tercer single de la carrera de Koda Kumi, single que vendió bastante menos que los otros dos y dio pie a cambiar el look de Koda a uno más sexy (cosa que finalmente sí daría sus frutos). Se puede encontrarse también en su primer álbum "Affection".

jueves, 27 de agosto de 2009

2NE1 - Fire

2NE1 - Fuego


CL: Yo respondo al nombre de CL de 2NE1.
Nos ha costado llegar, pero ya estamos aquí,
y vamos a prenderle fuego al tejado, nene (uh oh).
Mejor coge lo tuyo, que yo cogeré lo mío.

TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: 2NE1
TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: Debes hacer sonar la alarma
TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: Somos 2NE1
TODAS: eh eh eh eh eh eh hey! hey! hey! hey!

CL: Entra, entra, entra, en un mundo diferente.
Dale la espalda a esas fastidiosas preocupaciones.
lalalala a mi humilde tarareo
hahahaha para que ya no puedan volver a reirse de mí.
MINJI: Ahora bailemos, bailemos, bailemos, quieres ir directo al grano.
Con grandes sueños, sueños, sueños, puedo hacer lo que quiera con el mundo.
y eventualmente puedo hacer de todo, por la libertad
esta noche (esta noche, oh~)

BOM: Las estrellas están brillando delante de mis ojos,
pero ni siquiera la luz que está brillando en mi corazón
durará para siempre.
Pero ya he recorrido el camino.
oh oh oh oh ~ yeah!
CL: Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero volverme loca.
Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero correr más rápido,
hacia esos edificios, hacia esos cielos azules
Queremos segui-gui-gui-gui-gui-guir volviéndonos locas
DARA: Tú tienes el fuego
que hace que mi corazón vaya boom boom boom.
Tienes que dejarlo caer como si estuviese caliente,
no me pidas que pare ahora.
ooh ooh~ todo es fuego
en mi cabeza, boom boom boom.
Tienes que dejarlo caer como si estuviese caliente,
no me pidas que pare ahora.  (hey)

CL: Levántate, levántate, levántate, aunque caigas cien veces,
aunque el mundo en el que creías te vuelva a traicionar.
Yo, yo, yo yo nunca lloro como una tonta
ne, ne, nene, no seas tan hipócrita como los demás

MINJI: Yo te llevaré por todo el camino hasta el final, sigue-sígueme.
Mi corazón seguirá corriendo hasta que me quede sin aliento,
y aunque no será fácil, de algún modo es divertido.
No tengas miedo. Déjate llevar
a un mañana mejor.
Va-va-va-va-vamos!

BOM: Las estrellas están brillando delante de mis ojos,
pero ni siquiera la luz que está brillando en mi corazón
durará para siempre.
Pero ya he recorrido el camino
oh oh oh oh ~ yeah

CL: Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero volverme loca.
Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero correr más rápido,
hacia esos edificios, hacia esos cielos azules
Queremos segui-gui-gui-gui-gui-guir volviéndonos locas.

Enciéndelo.

TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: 2NE1
TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: Debes hacer sonar la alarma.
TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh
DARA: Somos 2NE1
TODAS: eh eh eh eh eh eh eh eh oh~

DARA: Así que deja que tu pelo se agite.
Mece, mece, mece, mece y golpea esos botines,
para que tu pelo se agite, agite, agite, agite
mece, mece, mece, mece y golpea esos botines.

TODAS: Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero volverme loca.
Yo qui-qui-qui-qui-qui-qui quiero correr más rápido,
hacia esos edificios, hacia esos cielos azules
Queremos segui-gui-gui-gui-gui-guir volviéndonos locas.

CL: Siempre querremos ser tan libres como hoy.


Esta canción está en el primer mini-álbum de las 2NE1, tuvo tanto éxito que les hicieron dos videoclips, el primero (Street version) y, posteriormente, el Space version. Existe algún mix de ambos por la red (dónde estará? XD). Las chicas juegan con la pronunciación de 21 en inglés (twenty-one) para el nombre del grupo (two-/en/-/i/-one) y suelen repetirlo bastantes veces durante sus canciones, estarán orgullosas de su juego de palabras :p Lo cierto es que ha sido el grupo revelación de Korea este verano (en pleno boom de las girl bands), les han llovido premios por todas partes y la crítica las adora. Y se lo merecen, el álbum es de lo mejorcito. Esperemos que sigan así mucho tiempo...

miércoles, 26 de agosto de 2009

Brown Eyed Girls - Abracadabra

BEG - Abracadabra


GA-IN: Yo solía ser amable, dulce y tierna
pero si sigues volviéndome loca así
me convertirás en algo realmente malo.

JEA: Es como si fuera sólo tu mascota
voy a deshacer el hechizo que me echaste otra vez.
Te lo ruego, te lo ruego porque ella nos está destrozando,
destrozando.

NARSHA: Cada noche estaré contigo

MIRYO: Tú la quieres?
Tú la quieres?

NARSHA: Cada día sueño contigo

GA-IN: Tú me quieres?
Tú me quieres?

TODAS: Ven, ven
quiero tenerte entre mis brazos.
JEA: Por ti haría cualquier cosa, por ti haría incluso más
TODAS: bling bling
Tú eres mi fantasía.
GA-IN: Lo apostaría todo a una carta por ti.

GA-IN: Necesito dejar de pensar en ti,
ya no puedo aguantarlo más
por el amor de dios!, qué te preocupa?
te tengo clavado en el corazón!

JEA: Somos nosotros quienes salimos en esa foto rota,
voy a deshacer el hechizo que me echaste otra vez.
Te lo ruego déjala,
déjala.

NARSHA: Cada noche estaré contigo

MIRYO: Tú la quieres?
Tú la quieres?

NARSHA: Cada día sueño contigo

GA-IN: Tú me quieres?
Tú me quieres?

TODAS: Ven, ven,
quiero tenerte entre mis brazos.
JEA: Por ti haría cualquier cosa, por ti haría incluso más
TODAS: bling bling
Tú eres mi fantasía
GA-IN: Lo apostaría todo a una carta por ti

MIRYO: He ido hasta la isla vudú
Lo he hecho para que mi plan de recuperarte salga bien
Casi cada día quieres romper
es mi último paso hacia ti.
Ella te coge del brazo y besa tus labios
y odio que estés en su imaginación.
En este hechizo pongo el deseo de tenerte.

TODAS: lalalalala
lalalala
lalalalalalala
lalalalala
lalalala
lalalala
abracadabra y todo se irá

MIRYO: Vamos!
uh uhuhuh!
ha hahaha!
Yeah,
Voy a hechizarte
Soy como un supervisor
te controlo, soy el emperador.
No puedes huir de mí.

TODAS: Ven, ven
quiero tenerte entre mis brazos.
JEA: Por ti haría cualquier cosa, por ti haría incluso más
TODAS: bling bling
Tú eres mi fantasía
GA-IN: Lo apostaría todo a una carta por ti

GA-IN: Yo solía ser amable, dulce y tierna
pero si sigues volviéndome loca así
me convertirás en algo realmente malo.
JEA: Intento ser buena
y me encuentro superada por todo ésto.
Intentando seguir adelante y encontrar a otra persona.

Esta canción aparece en el mini-álbum de las BEG llamado "Sound G", se ha hecho bastante famosa por el vaivén de caderas del videoclip. El video gira en torno a un hombre que está con Ga-In y Jea, y cómo Jea, al no poder tenerle, intenta borrar del mapa todo lo que tiene que ver con él (tanto al chico con una bomba en el vientre como a Ga-In con una pastilla que pone "Love" y se supone ser veneno, puesto que el perro aparece tirado en el suelo junto con varias de esas pastillas)

Tohoshinki - Picture of you

Tohoshinki - Una foto tuya


HERO: Después de la puesta de sol,
voy detrás de ti,
siguiendo las luces que se van encendiendo de una en una.

MICKY: Te abrazaré,
antes de que el frío viento haga que tus dedos se estremezcan.

CHANGMIN: Te amo,
a la tú boba.
Eres tan importante para mí.

TODOS: Tanto como el sol que se alza sobre ti,
te mantendré a salvo mientras sigas esperándome,
con este corazón resplandeciente.
Todos los sueños por los que he rezado
tengo el presentimiento de que convergen en ti, te necesito
más que el aire que respiro.

U-KNOW: Espero que mis deseos de sonreir
cada mañana a tu lado
puedan hacerse realidad.

HERO: Te esperaré,
nunca jamás soltaré tu mano.
Aunque también haya lágrimas,
las secaré por ti.

XIAH: Aunque no seamos capaces de ver el final,
no importa cuantos baches haya en la carretera,
mía, mía, mía, mía, por favor, sé mía.

TODOS: Tanto como el sol que se alza sobre ti,
te mantendré a salvo mientras sigas esperándome,
con este corazón resplandeciente.
Todos los sueños por los que he rezado,
tengo el presentimiento de que convergen en ti, te necesito
HERO: más que el aire que respiro.

U-KNOW: ‘Te amo’, ‘Eres la única para mí’
CHANGMIN: Quiero gritar esas palabras al cielo.
XIAH: Te quiero, mi corazón que parece que vaya a estallar
te está llamando.

TODOS: No me importa cuántas veces nos encuentren,
no me importa si no podemos respirar.
Así como todas esas florecientes sonrisas invisibles,
que brillan como estrellas,
te mantendré a salvo hermosamente.
Tanto como el sol que se alza sobre ti,
te mantendre a salvo mientras sigas esperándome,
con este corazón resplandeciente.
Te amo, te amo.
Tú eres la más hermosa del mundo,
necesito este corazón de ensueño,
MICKY: más que el aire que respiro.


Esta canción aparecerá con el especial "All about Tohoshinki Season 3" que tiene fecha de lanzamiento el 9 de septiembre.

Namie Amuro - Dr.

Namie Amuro - Dr.


Acceso, por favor pulse intro tras introducir su deseo.
Yah, buena elección, regreso al futuro.
Compra algo de amor, vamos.

No quiero cambiar porque es imposible, doctor.
Cual es la razón por la que no soy capaz de verle la noche que quiero, doctor?
Deme la medicina que hace que esta noche sea esta mañana, doctor.
Hábleme del futuro en adelante, doctor.
Doctor chronos!

Por favor, cambie el pasado, sálvenos doctor.
Por favor dígame cómo, es importante, doctor.
Por favor, cambie el pasado, sálvenos doctor.
Por favor doctor, por favor, sálvenos doctor!

No necesito una máquina del tiempo
que me diga el pasado.
Ninguna continuación de esa conversación sobre la verdad universal
ya que puede seguir oculta.

No tengo a dónde ir, el amor recorre el tiempo y el espacio.

Por favor, doctor
Por favor, doctor
Por favor, doctor
Doctor, doctor, doctor.

Borre las palabras de esa época,
conéctenos a los dos al futuro.
Deme una posibilidad, deme una posibilidad,
por favor concédame mi último deseo, doctor chronos

Guíeme hasta la elección correcta.
Por favor salve el amor de dos personas.
Espero que podamos reir juntos,
en un mundo alternativo, doctor.

Deme un corazón con el que creer en la gente otra vez, doctor,
de manera que no me quede ninguna cicatriz, doctor.
Enséñeme la magia para quitarme la máscara, doctor,
el modo de romper estas cadenas, doctor.
Doctor, doctor chronos

Por favor, cambie el pasado, sálvenos doctor.
Por favor dígame cómo, es importante, doctor.
Por favor, cambie el pasado, sálvenos doctor.
Por favor doctor, por favor, sálvenos doctor!
El tiempo fluye por de la máquina del tiempo
y encontré cosas importantes.
Pero aún así, por qué no regresa mi corazón?
Qué es este vacío que me visita de repente?

El amor a la deriva que no llega a ningún destino recorre el espacio y el tiempo.
Por favor, doctor.
Por favor, doctor.
Por favor, doctor.
Doctor, doctor, doctor.

Borre las palabras de esa época.
Conéctenos a los dos al futuro.
Deme una posibilidad, deme una posibilidad.
Por favor concédame mi último deseo, doctor chronos.

Guíeme hasta la elección correcta.
Por favor salve el amor de dos personas.
Espero que podamos reir juntos,
en un mundo alternativo, doctor.

No existe el modo de cambiar o borrar el pasado,
pero quiero verle.
No hay nada que pueda hacer.
Quiero verle, pero no me sirve de nada.
Le echo de menos, doctor.

Bien doctor,
qué debo hacer?
Eliminarlo todo menos a él
parece imposible.
Ayúdeme, doctor!

Por favor, doctor.
Por favor, doctor.
Por favor, doctor.
Doctor, doctor, doctor.

Borre las palabras de esa época.
Conéctenos a los dos al futuro.
Deme una posibilidad, deme una posibilidad.
Por favor concédame mi último deseo, doctor chronos.
Guíeme hasta la elección correcta.
Por favor salve el amor de dos personas.
Espero que podamos reir juntos.
en un mundo alternativo, doctor.

Hemos vuelto para cambiar tu pasado.
Esperamos ese futuro en el que estás riendo.
Que tengas un buen futuro.
Continuará…


Esta canción se encuentra en el single Wild/Dr. y se utilizó en los anuncios de Vidal Sasoon en Japón. El videoclip es totalmente animado y su temática es el regreso al pasado para conseguir la paz en el mundo (sí, si la canción también habla de eso XD).

lunes, 24 de agosto de 2009

Tohoshinki - Stand by U

Tohoshinki - Permanecer a tu lado


HERO: Desde el día en que te fuiste sin decir adiós
siento que el paisaje de mi alrededor ha cambiado.
U-KNOW: La promesa que te hice,
que sería todo para ti, mis recuerdos incompletos,
también han cambiado.

CHANGMIN: Cuando estuviste llorando aquel día
si hubiera acudido a tu lado,
quizá todavía seguirías conmigo.
MICKY: Si me dieras otra oportunidad
te diría una vez más que te amo.
Pero las palabras que describen mis resurgientes sentimientos
nunca más llegarán a ti.

HERO: Dónde estás ahora? Con quién estás?
Qué tipo de ropa llevas puesta? Qué te está haciendo reir?
XIAH: Estoy aquí. Todavía sigo aquí.
Y aún sigo creyendo que algún día nos volveremos a ver.

U-KNOW: Mis sentimientos nunca cambiarán.
CHANGMIN: Eres la única en mis pensamientos.

U-KNOW: Cuando veo a alguien de espaldas que lleva el mismo pelo que tú
mi corazon da un vuelco. Pero cuando se gira y veo que no eres tú
me siento desilusionado.
CHANGMIN: Cuando suena mi teléfono espero ver tu nombre en la pantalla.
Me siento patético día tras día.

HERO: "No puedo olvidarte" es mentira, la verdad es simple "No quiero olvidarte"
Si lo que estoy haciendo es es fingir es porque es eso lo que necesito.
XIAH: Sin ti nunca podré volver a sentir gozo.
No importa cuánto lo intente, las lágrimas que vierto no dejan de salir.

MICKY: Dónde estás ahora? Con quién estás?
Qué tipo de ropa llevas puesta? Qué te está haciendo reir?
HERO: Estoy aquí. Todavía sigo aquí.
Y aún sigo creyendo que algún día nos volveremos a ver.

U-KNOW: Y aquí estoy otra vez, solo,
pronunciando tu nombre.
CHANGMIN: Aunque ya no existe una razón
para que siga abrazado a este dolor,
no puedo evitar seguir haciéndolo.

HERO: Auque sé que los días en lo que estuviste conmigo,
haciendo más hermoso mi mundo, no regresarán.
XIAH: No importa lo que pase, no importa cuán perdido esté,
no quiero olvidar jamás que mi corazón escogió amarte.

MICKY: Dónde estás ahora? Con quién estás?
Con qué sueñas ahora? Qué te hace reir?
HERO: Yo permaneceré aquí para siempre, seguiré aquí,
esperando el día en que volvamos a encontrarnos.

U-KNOW: Mis sentimientos nunca cambiarán.
CHANGMIN: Eres la única en mis pensamientos.
XIAH: Mis sentimientos nunca cambiarán.
HERO: Eres la única en mis pensamientos.

Ayumi Hamasaki - Sunrise/Sunset ~Love is all~

Ayumi Hamasaki - Amanecer/Atardecer ~el amor lo es todo~


Acércate un poco más a mí.
Itenta confiar un poco más en mí.

Estás riendo inocentemente,
me encanta tu sonrisa,
pero sé que lo que brillaba eran lágrimas
cayendo por tus mejillas hasta hace poco.

No es fácil decir, "Muéstrame tus verdaderos colores"
o algo por el estilo.
Pero confío en ti cuando te acepto,
sea cual sea el color que vea en ti.

Quiero enviarte un amor más grande,
en voz más alta.
Quiero alcanzar tu corazón.

Si grito más veces amor
en voz más alta,
me pregunto si te llegará aunque sea sólo un poquito.

Creo que ha sido mejor que hayamos tomado este tortuoso camino,
sé que así seremos capaces de comprendernos mejor.
En voz más alta
Un amor más grande
En voz más alta
Un amor más grande

Por alguna razón puedo saber
lo que tratas de decir.
Sólo tengo una mente para hacerte frente
aunque lo que realmente hago es huir, no crees?

Si te dijera que no tenía miedo
estaría mintiendo, a decir verdad.
Pero ahora ya me siento preparada.
Ya está todo listo.

Hey, acércate un poco más a mí.
Intenta confiar en mí un poco más
Escuchas los latidos de mi corazón
en mi pecho tembloroso?

Acércate un poco más a mí,
quiero que escuches detenidamente a mi corazón,
e intentes confiar en mí un poco más.

El tiempo para asegurarnos de lo que sentía el otro ha acabado.
Sé que ahora estamos pensando el uno en el otro.

No somos para nada perfectos
porque somos humanos.
Pero creo que eso está bien
porque me encanta ese detalle.

En voz más alta.
Un amor más grande.
En voz más alta.
Un amor más grande.(x2)

Quiero enviarte un amor más grande
en voz más alta.
Quiero alcanzar tu corazón.

Si grito más veces amor
en voz más alta,
me pregunta si te llegará aunque sea un poquito.
Creo que ha sido mejor que hayamos tomado este tortuoso camino,
sé que así seremos capaces de comprendernos mejor.
 
Esta canción aparece en el single homónimo de Ayumi de este verano, "Sunrise/Sunset ~love is all~", que son la misma canción, una en versión alegre y la otra en versión balada. Ambas tienen el video ambientado en un barco, donde Ayu canta para los presentes, Sunrise de día y Sunset en el atardecer.

Koda Kumi - Lick me♥

Koda Kumi - Lámeme


Todo está bien, no tengas miedo
sigue adelante confiando en tí mismo
Eres el favorito de mucha gente, así que
está bien!

No hay más que sol, allá hasta donde llega la vista
está rebosante de sonrisas y mar.
La meta de las chicas es ser como un helado.

Cuando das un lametazo demasiado tarde,
la dulzura está completamente derretida.
Será peligroso, si tomas demasiado.
Vamos! Vamos! Vamos!

Todo está bien, no tengas miedo
sigue adelante confiando en tí mismo
Eres el favorito de mucha gente, así que

Todo sigue y sigue! No te preocupes y sigue
Siempre que puedas verlo, puedes huir de la colisión
Sólo tienes que girarte hacia el cielo quien quiere saber más de ti
Todo está bien!

En los días calurosos, en los días fríos
aquello que quisiste con tanta ansia
puede estar siendo comido por otra persona
si miras siempre a otro lado.

Puede que te marees
si está envuelto en un dulce olor
Oh nene siempre..
Vamos! Vamos! Vamos!

Todo está bien, no tengas miedo
de este verano, para que la calurosa luz del sol
no se disuelva nunca..

Todo sigue y sigue! No te preocupes y sigue
un sentimiento incontrolable, cariño
Nada más es posible, seré para siempre tu prisionera
Todo está bien!

Todo está bien!

Todo está bien, no tengas miedo
sigue adelante confiando en tí mismo
Eres el favorito de mucha gente, así que

Todo sigue y sigue! No te preocupes y sigue
Siempre que puedas verlo, puedes huir de la colisión
Sólo tienes que girarte hacia el cielo quien quiere saber más de ti
Todo está bien!


Esta es la canción principal del single veraniego de Kumi "3 Splash" y tema escogido para la promoción del Fever Live in Hall II. El título hace referencia a las chicas que quieren ser como un helado, según la canción, y en el video podemos ver a Kuu de dependienta en una heladeria (muy americana, con patines y todo). En ése video está basada la portada del single edición limitada cd+dvd+pouch.

Koda Kumi - Ecstasy

Koda Kumi - Éxtasis


El presente no puede ser reemplazado,
quiero que lo vivamos mientras lo sentimos más intenso.
Monta en el tiempo ÉXTASIS está
Ardi-ardi-endo Ardi-ardi-endo

OK! YO VOY! K-U-M-I

Mi cuerpo está ardiendo bajo los focos.
No puedes satisfacer a mi corazón.
Si te excusas con un cliché, será sólo un cliché.
Quiero que me estimulen más.

Tan tan tan loco.
Ser una mujer día a día es tan duro
Puedes seguirme?
Sí, sí, sí
Te mostraré el dolor de una dulce y perfumada espina de rosa

Obtén mi amor.
Ese sabor llamado amor .
Ponme caliente, sin parar.
Tendida de espaldas de modo ardiente
Lanzándolo todo fuera, tu corazón se hace más profundo
Pro pro pro profundo
Hablemos de amor; yo lo sé y tú lo sabes?
Hey, qué deberíamos hacer?

Si realmente tienes ganas, se acabó
Vosotros, los niños vestidos de azul, fuera!
Hazme llegar al éxtasis.

Si no puedes atraparme,
usar sólo palabras no tiene sentido
Aunque tú ya no estés, el mañana llegará igualmente
De-be-de-be-ri-a
Qué deberíamos hacer? Venga

Tan tan tan sexy.
Baila toda la noche como una abeja
y pícame una vez más.
Sí, sí, sí
Te mostraré el verdadero sabor
de la dulce y aromática miel.

Obtén mi amor
Ese sabor llamado amor
Fluyendo sin final,
mezclado con tu sabor.
Si está aquí entonces podremos fundirnos juntos y ser uno solo; vamos
Pro pro pro profundo
Hablemos de amor; yo lo sé y tú lo sabes?
Hey, qué deberíamos hacer?

Si realmente tienes ganas, se acabó
Vosotros, los niños vestidos de azul, fuera!
Hazme llegar al éxtasis.

Ardi-ardi-arde-ardi-en-ardiendo

Obtén mi amor,
ese dolor llamado amor
Ponme caliente, sin parar
Tendida de espaldas de modo ardiente
Lanzándolo todo fuera, tu corazón se hace más profundo
Pro pro pro profundo
Hablemos de amor; yo lo sé y tú lo sabes?
Hey...

Fluyendo
mezclado con tu sabor
Si está aquí entonces podremos fundirnos juntos y ser uno solo; vamos
Pro pro pro profundo
Hablemos de amor; yo lo sé y tú lo sabes?
Hey, qué deberíamos hacer?

Si realmente tienes ganas, se acabó
Vosotros, los niños vestidos de azul, fuera!
Hazme llegar al éxtasis.

 
Esta canción pertenece al single "3 Splash" que Kumi sacó este verano. Sigue el estilo electro-pop-rnb de Taboo. Es la canción menos veraniega del single. En el vídeo de esta canción está basada la portada del single en versión sólo cd.

Koda Kumi - Hashire!

Koda Kumi - Corre!


Nos encontramos a escasos 3,5 Km de nuestro destino
Preparáos para la inmersión OK
Sonreíd sólo cuando acabe

La fuente de mi poder eres sólo tú.
Recarga mi energía,
me estoy quedando sin fuerzas!

Ahora mismo, iré hacia el lugar donde me estás esperando,
buceando entre olas de sombrillas.
Ahora mismo, iré hacia el lugar donde me estás esperando,
déjame hinchar un globo.
Yo sólo te freno y te molesto con preguntas
y aún así, si es por ti
intentarás contestarlas todas para mí.

Hasta que el tiempo que tengo para estar contigo se acabe
no existe nada más que quiera hacer.
Quiero posponerlo todo excepto tú.

Huyendo de la deprimente ciudad,
me dirijo a tu lado, ahora mismo.
Lanzo un beso a un gato abandonado
y dejo que mis tacones altos resuenen.

Este viento en contra es mi compañero,
viajo para poder abrazarte muy fuerte.
Lo que más quiero encontrar es a ti,
para abrazarte y besarte.

El dulce viento me hace cosquillas en el pecho.
A partir de ahora las palabras ya no son necesarias.

Ahora mismo, iré hacia el lugar donde me estás esperando,
buceando entre olas de sombrillas.
Saltaré por encima de este charco de agua
y apuntaré a tu corazón, deprisa!

Pateando el cielo lluvioso,
viajo a través de un puente-arco iris
Ahora mismo, voy a ir aunque sea sólo un segundo más rápido
me apresuraré a llegar al lugar donde me estás esperando, yeah

 
Esta canción se encuentra en el single "3 Splash" que Kumi sacó este mismo verano. El video fue rodado en Guam, destino predilecto de Kuu-chan para sus canciones de verano. La temática del video es una metáfora de la cantante, según la cual su amor es una pelota de baloncesto y el corazón de su amado es la canasta. En el video de esta canción está basada la portada del single edición regular cd + dvd.

Koda Kumi - Faraway

Koda Kumi - Ausente


Estuve ausente.
Estuve confusa, pero seguí tratando de encontrar mi propio futuro.
Seré la única
Te prometo
que incluso en esta oscuridad
sigo buscando el lugar al que pertenezco.
Puedo hacerlo, estoy segura.

Cada día puedes conseguirlo
si dejas de fijarte en lo bueno que fue el pasado.
Centrémonos en el presente, que es lo que es real.

Puedo ver
que el camino que he tomado es el correcto.
Aunque encuentre un desvío, la meta sigue siendo la misma.

A mí me costó más que a otros
pero ahora quiero cuidar bien de las cosas que he conseguido.
No podría asegurarlo, pero creo que es lo correcto.

Estuve ausente.
Estuve confusa, pero seguí tratando de encontrar mi propio futuro.
Seré la única
Te prometo
que incluso en esta oscuridad
sigo buscando el lugar al que pertenezco.
Puedo hacerlo, estoy segura.

No importa quién seas
seguro que guardas momentos especiales que no puedes olvidar.
Es importante que sepas decirle a los demás: "sí, lo recuerdo"

Puedes conseguir cualquier cosa,
no por nadie
ni por nada en especial.
Sólo existe un "yo" en este mundo.

Valor y confianza son cosas de las que carezco,
es el tener este orgullo lo que aumenta mi dolor.
Esto no es lo que yo había esperado.

Estuve ausente.
Estuve confusa, pero seguí tratando de encontrar mi propio futuro.
Seré la única
Te prometo
que incluso en esta oscuridad
sigo buscando el lugar al que pertenezco.
Puedo hacerlo, estoy segura.

Cuando me atasco
suelo intentar fundirme con el viento.
Cierro los ojos,
extiendo los brazos,
intento agudizar el ingenio
y comienzo a buscar una solución.

Estuve ausente.
Estuve confusa, pero seguí tratando de encontrar mi propio futuro.
Seré la única
Te prometo
que incluso en esta oscuridad
sigo buscando el lugar al que pertenezco.
Puedo hacerlo, estoy segura.


Esta canción se puede encontrar en el single "It's all love!" y fue parte de la banda sonora de la película de imagen real basada en el manga "Subaru".

domingo, 23 de agosto de 2009

Maki Goto - Glass no Pumps

Maki Goto - Bomba de cristal


Baila conmigo nene nene

Bailemos juntos,
Te quiero, abrázame abrázame
Una bomba de cristal
Baila conmigo, nene nene
Es verdad, es demoníaco
Te quiero, abrázame abrázame
Las estaciones pasan tan rápidamente
Abrázame, abrázame
Éste es mi último aliento
Te vas a ir de todas formas, verdad?
Vas a ir con ella, verdad?

Es como si el tiempo que hemos pasado juntos no te importase nada
Tan despacio, tan rápidamente
Hay algo atractivo en el tono de tu voz
que gotea desde el corazón.
Baila conmigo, nene nene
Bailemos juntos.
Te quiero, abrázame abrázame
Una bomba de cristal
Baila conmigo, nene nene
Es verdad, es demoníaco
Te quiero, abrázame abrázame
Las estaciones pasan tan rápidamente

Es tan caliente
Nosotros dos siempre compartimos nuestra soledad
Adiós
Rezaré por tu felicidad.

Abrázame, abrázame
Acaso un día no es suficiente para ti?
El verano una vez más
hace que la gente joven se enamore.
Haciéndote olvidar tus sueños
y reemplazándolos con un montón de tonterías.
El tacto de tus dedos en mi piel es tan bueno
que mi cuerpo llora.
Baila conmigo, nene nene
Vamos a tocarnos
Te quiero, abrázame abrázame
Una bomba de cristal
Baila conmigo, nene nene
Es como si fuera un hechizo
Te quiero, abrázame abrázame
Parece que vaya a disolverse.
Incluso ahora en verano
nosotros compartimos nuestra soledad.
Adiós.
Rezaré por tu felicidad.
Baila conmigo, nene nene nene nene nene (x4)

Baila conmigo, nene nene

Vamos a tocarnos
Te quiero, abrázame abrázame
Una bomba de cristal
Baila conmigo, nene nene
Es como si fuera un hechizo
Te quiero, abrázame abrázame
Parece que vaya a disolverse.
Incluso ahora en verano
nosotros siempre compartimos nuestra soledad.
Adiós adiós, hasta siempre.
Rezaré por tu felicidad.


Este fue el single número 15 de Maki en solitario que llegó a vender 27.907 copias, está incluido en su álbum "How to use sexy". Actualmente Maki ha sido fichada por Avex (pobrecita).

Yuna Ito feat. Spontania - Ima demo aitai yo...

Yuna Ito con Spontania - Todavía te sigo queriendo


No puedo olvidarte, jamás, jamás
No puedo volver atrás en el tiempo
Tú siempre estarás cerca de mi corazón
Incluso ahora

Es tiempo de que el viento de la primavera comience a soplar
Otra vez este tiempo
Con este cálido sentimiento quiero salir a dar un paseo
Siempre tú
Suavemente, susúrrame al oído
No necesito nada, es doloroso para mis sentimientos, sentimientos que nunca que alcanzarán
Ya no podré nunca volver atrás,
parezco estar roto. No juegues con mi corazón.

Incluso ahora te sigo queriendo, quiero que seas tierno conmigo
Incluso ahora llega a mis oídos, aquella canción de amor
Las lágrimas que estoy vertiendo son como pétalos de flores
que se vuelan con el viento.
Recuerdos...

Te oigo llamarme, pero no puedo...

En el pueblo, bañado por el color de los cerezos en flor
Incluso ahora es para siempre
Al lugar al que finalmente llegamos fue, a tu sonrisa
Fuera de control
Abrazo mis desbordantes recuerdos
No puedo decir nada, no puedo abandonar, estoy siendo sincero, mi corazón se está rompiendo
No puedo permitir que se repita de nuevo
Parece que me estoy desmoronando. Todavía sigues en mi corazón

Incluso ahora te sigo queriendo, quiero que seas tierno conmigo
Incluso ahora llega a mis oídos, aquella canción de amor
Mi corazón se agita con cada estación
Te abrazo a ti, que caminas solo.
Llora por mí.

Sin ti no puedo vivir
Quiero decirlo, pero cariño, ya es demasiado tarde.
Quiero acurrucarme a tu lado otra vez, vuelve a este lugar.
Suelta esta mano.
Ni hablar.
No te hagas el bueno.
Cariño.
Si me quieres deja que me vaya.

Sencillamente es demasiado tarde.

Incluso ahora te sigo queriendo, quiero que seas tierno conmigo.
Incluso ahora llega a mis oídos, aquella canción de amor.
Las lágrimas que estoy vertiendo son como pétalos de flores,
que se vuelan con el viento.
Recuerdos...

Te oigo llorar, no quiero decirte adiós.

Gracias, te he amado...



Para entender bien esta canción es necesario ver el video, es sencillamente preciosa

Namie Amuro - New Look

Namie Amuro - Nuevo Look


Hola chicas!
Cómo lo lleváis?
Bien, bien. Ahora escuchad.

Llevo una minifalda de twiggy como las que llevan en las películas.
igual que el pelo corto, glamurosamente masculino.
Pero quiero cambiar de look,
necesito una moda que concuerde con mi carácter.
Como la chica de esa portada que me gusta, yeah
Qué tal me queda?
Dime, nene.

Es algo que hago por diversión, el caminar y posar
como si llevase la colección de París por el parque.
Las chicas se sienten como supermodelos.
Somos tan sexys! Tenemos tanto éxito!
Somos tan sexys! Tenemos tanto éxito!

Cuando tropiezo y me caigo, LOL
Por qué me ha boicoteado? Por qué? Oh por qué?
No puedo acabar así, necesito un cambio radical.
Abandona! El helado y el chocolate.
Oh no!

Llevo una minifalda de twiggy como las que llevan en las películas.
igual que el pelo corto, glamurosamente masculino. 
Pero quiero cambiar de look,
necesito una moda que concuerde con mi carácter.
Como la chica de esa portada que me gusta, yeah
Qué tal me queda?
Dime, nene.

Oí que hay un nuevo salón de belleza en la esquina,
que tienes que pedir cita con 2 meses de antelación.
Las chicas necesitan actualizar sus estilos.
Qué está de moda? Qué está pasado?
Qué está de moda? Qué está pasado?

Han arruinado mis planes, OMG.
A propósito, mi padre fue un chico muy atractivo en su tiempo (M.M.K)

Contemplo los zapatos nuevos en el escaparate.
Perdone!
Quisiera probármelos en mi talla.

Llevo una minifalda de twiggy como las que llevan en las películas.
igual que el pelo corto, glamurosamente masculino. 
Pero quiero cambiar de look,
necesito una moda que concuerde con mi carácter.
Como la chica de esa portada que me gusta, yeah
Qué tal me queda?
Dime, nene.
(Repite 3 veces)
 
Baby love, baby love...



Esta canción es la primera del single 60's70's80's que sacó Namie en colaboración con Vidal Sasoon. Cada una de las canciones de este single están basadas en una canción original del año en cuestión, para New Look, Namie se basó en la canción "Baby Love"  de The Supremes (de ahí lo de Baby love del final).

sábado, 22 de agosto de 2009

Namie Amuro - Wild

Namie Amuro - Salvaje



Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo

Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo
El dios de la lujuria es en dios de los instintos
Está bien si él controla
las piernas, brazos, hombros, rodillas,
los dedos, los dedos de los pies, caderas y el ombligo
Adelante sin reservas, volvámonos salvajes!

Sé salvaje, sé sé sé salvaje
Yo y Te y Quie y Ro.
Sabes tú acaso que hasta los japoneses no se lo piensan demasiado
Conecta las piezas y rellena los huecos.
Intercambia las partes y crea vida.

Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo
El dios de la lujuria es en dios de los instintos
Está bien si él controla
las piernas, brazos, hombros, rodillas,
los dedos, los dedos de los pies, caderas y el ombligo
Adelante sin reservas, volvámonos salvajes!

Sé salvaje.
Existe una verdad que no deberías odiar.
La cultura de la timidez,
la tortura del deseo.
En el interior,
en el exterior,
no importa dónde.

Vamos otra vez, más, más, más, más, más...
Y si no es suficiente, inténtalo otra, otra, otra, otra.

Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo
El dios de la lujuria es en dios de los instintos
Está bien si él controla
las piernas, brazos, hombros, rodillas,
los dedos, los dedos de los pies, caderas y el ombligo
Adelante sin reservas, volvámonos salvajes!

Ponte salvaje, ponte salvaje, pon-te salvaje, ponte salvaje, ponte salvaje, pon-te, pongámonos salvajes!

Conecta las piezas y rellena los huecos.
Intercambia las partes y crea vida.

Vamos otra vez, más, más, más, más, más...
Y si no es suficiente, inténtalo otra, otra, otra, otra.

Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo
El dios de la lujuria es en dios de los instintos
Está bien si él controla
las piernas, brazos, hombros, rodillas,
los dedos, los dedos de los pies, caderas y el ombligo
Adelante sin reservas, volvámonos salvajes!

Trabaja esa cintura, trabaja esa cintura, trabaja esa cintura como yo
El dios de la lujuria es en dios de los instintos
Está bien si él controla
las piernas, brazos, hombros, rodillas,
los dedos, los dedos de los pies, caderas y el ombligo
Adelante sin reservas, volvámonos salvajes!

Ponte salvaje, ponte salvaje, pon-te salvaje, ponte salvaje, ponte salvaje, pon-te, pongámonos salvajes!



Wild es la primera de las dos canciones que componen "Wild/Dr.", el primer single de Namie tras su exitoso Best Fiction. Fue utilizado por Coca-Cola para un anuncio de Coca-Cola Zero bajo el lema "Wild health, great taste - zero sugar"

¿Soy la única que piensa que esta canción es muy porno?

Koda Kumi - Run for your life

Koda Kumi - Preséntate por tu vida



Vayamos hacia aquel sitio hacia el que decidimos mirar
con nuestras ágiles caderas. Mira!
No pronuncies palabras como "imposible". Vamos a hacer progresos.

Trata de mirar fijamente a esa persona sonriente
hasta que puedas sentirte cercana a ella.
Vamos arriba y abajo!

Preséntate por tu vida!!
Mírate en el espejo con pensamientos positivos
Preséntate por tu vida!!
Yeah, me convertiré en una yo del color de las rosas! Creo en ello!

Hey Hey! Puedes mirarme cielo? Mírame, mírame!
Nuestros ojos se encuentran arriesgadamente otra vez! No puedo evitarlo!
Oh cariño! No!! No mires a ninguna otra chica!
Porque seguramente estarás mejor saliendo conmigo.

Aguanta!
No pongas esa cara tan lúgubre, alégrala un poco
con una sonrisa, yeah, Patata &  Patata & Sonríe
Porque es mejor si haces las cosas a tu manera.

Quiero tenerte más tiempo para mí sola
La que más te satisface de todas
soy yo.

Preséntate por tu vida!!
Mírate en el espejo con pensamientos positivos
Preséntate por tu vida!!
Yeah, me convertiré en una yo del color de las rosas! Creo en ello!

Esto no es bueno! Cuando estás delante no puedo ni moverme
En la cumbre de este yo impotente,
esta actitud me atormenta.
Aunque ésta soy yo... realmente me arrepiento...

Cada día es igual al anterior, pero
sin duda la vida de cada uno de nosotros tiene un significado.
No importa quién seas, los sueños se hacen realidad.

Preséntate por tu vida!!
Mírate en el espejo con pensamientos positivos
Preséntate por tu vida!!
Yeah, me convertiré en una yo del color de las rosas! Creo en ello!
Preséntate por tu vida!!
Mírate en el espejo con pensamientos positivos
Preséntate por tu vida!!
Yeah, me convertiré en una yo del color de las rosas! Creo en ello!

Preséntate por tu vida!!
Tu voz y tu color me llenan.
Preséntate por tu vida!!
Porque esta noche se convertirá en una noche inolvidable.



Preséntate por tu vida hace referencia a tomar el control, como si se presentase a presidente en su vida. Es difícil encontrar una expresión similar en castellano >_<

"Run for your life" es la tercera de 4 pistas del single "Freaky" (8 pistas en la edición limitada, con los remixes de cada una) que, contra todo pronóstico, no se incluyó en el álbum Kingdom como canción, aunque sí como pv en el dvd de videos. Es una cover de otra canción del mismo nombre.

viernes, 21 de agosto de 2009

Arrancamos!

La intención de este blog es hacer llegar el J-Pop a todos aquellos a los que nunca les ha atraído, bien porque no lo conocían a fondo o bien porque no lo entendían. Mi función aquí será la de presentar cada single y cada artista, así como traducir las canciones que sean más relevantes. Tomen asientos, pónganse cómodos y prepárense para disfrutar. Comenzamos.